att gå barfota

…är något jag gör så ofta som möjligt. Inte för att det på alla underlag är bekvämare än att ha på sig skor, men det känns på något vis bra att känna marken man går på. Jag funderade lite över det där, och kom fram till att det är lite på samma sätt med att cykla, jämfört med snabbare, motordrivna färdsätt. Visst tar det betydligt längre tid att cykla än att åka bil, tåg eller flyg, men det är ju just det som är en del av tjusningen – att hinna se något. Istället för att vara avskärmad, med glas och metall mellan sig själv och det förbisusande landskapet, är man närvarande – upplever vägens faktiska längd, andas luften, hör myggen surra runt öronen, och så vidare. Inte bara fördelar, med andra ord, men ändå. Det blir en riktig resa, inte bara en transportsträcka.

/Sofia

 


ENGLISH
I love walking barefoot. It’s not always that comfortable, but it somehow feels good to actually feel the ground you’re walking on. It’s the same thing with biking, compared to faster, motorized vehicles. Instead of being cut off from the landscape rushing by outside the window, you actually experience what’s along the road, be it the smell of pine in the air, or the sting of a mosquito behind your ear. This way, traveling from one place to another becomes more than just transportation.


utan bekvämligheter i två månader försmäktar vi på denna cykel

 

För ungefär en månad sen tyckte min lillasyster att jag borde fundera lite på vad jag gav mig in på egentligen.

 

- Men Malin, har du tänkt på vad jobbigt det kommer att bli att bara ha tillgång till en begränsad mängd saker så lång tid?

- Mm.

- Och vad less ni kommer att bli på varandra.

- Mm.

 

Det är klart jag tänker på det. Två månader utan obegränsad tillgång till rinnande vatten, el, internet och för det mesta i sällskap av en och samma person (som tur är en väldigt bra vän, men ni fattar). Två månader utomhus, på cykel, i både regn och under varma sommardagar. Men jag ser det inte som nåt problem. Det är ju en utmaning som ligger framför! Så har jag lovat mig själv att tänka hela sommaren: Det finns inga problem, det finns bara utmaningar. Tror livet blir roligare på det viset.

 

/Malin

 

ENGLISH

I've set myself a challenge; this whole summer, I shall not think of the problems we might encounter as problems. They'll be either opportunities or challenges, never problems. And hopefully life will be more fun that way.


en liten presentation.

Nu hade vi tänkt presentera oss litegrann, många av er som läser har ju ingen aning om vilka vi är.

Sofia får börja: Jag kommer från Umeå. Tycker om konst och sånt, att gå barfota, att hacka grönsaker och att sjunga med till bra låtar (gärna samtidigt), bland annat. Och att cykla såklart, allra helst om ljusa sommarnätter. Det senaste året har jag gått på college i USA, utanför Philadelphia närmare bestämt. Har tänkt börja plugga i Umeå till hösten, förhoppningsvis något i konstväg.

 


Sen har vi Malin: Jag föddes med nördtendenser och älskar att nörda ner mig i sånt jag gillar. Stor Harry Potter-nörd och tenörd, intressen som jag turligt nog delar med andra i min familj och därför slipper plåga ointresserade själar med. Fruktar att ”cykelnörd” kanske läggs till efter sommaren; tills dess nöjer jag mig med att bara cykla utan att egentligen kunna så mycket. Förutom det ägnar jag mig gärna åt att gå på bio, göra saft och sylt och att samla på skedar från andra länder.

 


Vi lärde känna varann på gymnasiet, som vi båda gick i Umeå. Redan då drömde vi om att resa tillsammans efter studenten, och nu blir det äntligen bli av! Visserligen inte jorden runt-resan, men Sverige runt känns minst lika kul.

/Sofia 

ENGLISH
We would like to introduce ourselves a little bit, to those who do not know us already. Sofia likes artsy stuff, being barefoot, singing along to good songs, and cooking veggie food, among other things. This past year she’s been going to college outside Philadelphia, in the US of A, and plans to start studying in Umeå in the fall. Malin likes Harry Potter and tea and loves learning all there is to learn about those two things. She collects spoons from around the world and goes to the cinema as often as she can.

We both went to ‘high school’ in Umeå, and that’s where we got to know each other. Already in those days we talked about traveling together after graduation, and now it’s finally going to happen!


följ lokalresan på bloglovin'

Följ min blogg med bloglovin

 

Klicka på meningen ovan för att följa lokalresan med bloglovin'.

 

ENGLISH

Click on the underlined above text to follow this blog with bloglovin'.


nyare inlägg
RSS 2.0